carpe_libros (carpe_libros) wrote,
carpe_libros
carpe_libros

Categories:

Andrea Camilleri «Der sizilianische Oper»

Книгу Андреа Камиллери «Сицилийская опера» я читала в переводе на немецкий (русского перевода нет, оригинал называется «Il birraio di Preston»).

Действие происходит в декабре 1874 года.

Жители Вигаты заняты подготовкой к открытию нового Оперного театра. Какую оперу выбрать? Сколько жителей, столько и мнений (кстати, упоминается некий дон Космо Монтальбано, видимо, прадед комиссара).
Новый префект Монтелузы предлагает оперу малоизвестного композитора Луиджи Риччи под названием «Пивовар из Престона». Во время репетиций ссорятся все.
Префект (к тому же, родом из Тосканы) раздражает всех сицилийцев. И, вообще, Монтелуза не указ жителям Вигаты.
Во время премьеры опера бойкотируется публикой с первой сцены и высмеивается.

Поздно вечером 10 декабря начинается пожар. Горит Оперный театр в сонном сицилийском городе Вигата. Комиссар Пуглизи подозревает поджог. Дальше идет расследование.

По моему, книге не хватает динамики. Нет главного героя, происходящее описывается эпизодически и, несколько, хаотически с разных точек зрения.

PS. Поклонники Камиллери могут эту книгу не читать.
PPS. Что-то не везет мне в этом году с музыкальными детективами.
Tags: детективы, круг чтения
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments