carpe_libros (carpe_libros) wrote,
carpe_libros
carpe_libros

Lebenseinstellung

"Haben Sie schon gemerkt, daß wir in einer Zeit der Selbstzerfleischung leben? Daß man vieles, was man tun könnte, trotzdem nicht tut, man weiß nicht, warum? Arbeit ist heute eine so ungeheure Sache geworden, weil so viele Menschen keine haben, daß sie alles andere erdrückt. Wie schön das hier ist! Seit ein paar Jahren habe ich das nicht gesehen. Ich habe zwei Autos, eine Zehnzimmerwohnung und genug Geld – was habe ich davon! Was ist das gegen diesen Sommermorgen im Freien! Arbeit – eine finstere Besessenheit – immer mit der Illusion, daß es später mal anders wird. Es wird nie anders. Komisch, was man so aus seinem Leben macht."

Erich Maria Remarque «Drei Kameraden»

******

"Вы не успели заметить, что мы живем в эпоху полного саморастерзания? Многое, что можно было бы сделать, мы не делаем, сами не зная почему. Работа стала делом чудовищной важности: так много людей в наши дни лишены ее, что мысли о ней заслоняют все остальное. Как здесь хорошо! Я не видел этого уже несколько лет. У меня две машины, квартира в десять комнат и достаточно денег. А толку что? Разве все это сравнится с таким летним утром! Работа – мрачная одержимость. Мы предаемся труду с вечной иллюзией, будто со временем все станет иным. Никогда ничто не изменится. И что только люди делают из своей жизни, – просто смешно!"

Эрих Мария Ремарк «Три товарища»


PS. Я бы перевела слово "Besessenheit" в предпоследнем предложении, как наваждение.
Tags: privat, цитата
Subscribe

  • О переводах и переводчиках

    "Niemand liest so genau wie der Übersetzer", sagte Leyland. "Er entdeckt jede unnötige Wiederholung, jede Unstimmigkeit, jedes Stolpern im…

  • Pascal Mercier «Das Gewicht der Worte»

    Новый роман швейцарского писателя Паскаля Мерсье «Вес слов». Главный герой романа Саймон Лейланд с детства заворожен языками. Он убегает из лучшей…

  • Книжные итоги. Сентябрь

    Ольга Токарчук «Книги Иакова» - пост Артуро Перес-Реверте «История Испании» Сборник эссе с неожиданной трактовкой испанской истории от V…

Comments for this post were disabled by the author