carpe_libros (carpe_libros) wrote,
carpe_libros
carpe_libros

Heilige Drei Könige oder Weise aus dem Morgenland

Сегодня в Баварии, Баден-Вюртемберге и Саксонии-Анхальте - выходной день в честь праздника Трёх королей (трёх царей), или трёх мудрецов, трёх волхвов - Мельхиора, Каспара и Бальтазара.




Heinrich Heine «Die Heil'gen Drei Koenige aus Morgenland»

Die Heil'gen Drei Koenige aus Morgenland,
Sie frugen in jedem Staedtchen:
"Wo geht der Weg nach Bethlehem,
Ihr lieben Buben und Maedchen?"

Die Jungen und Alten, sie wussten es nicht,
Die Koenige zogen weiter;
Sie folgten einem goldenen Stern,
Der leuchtete lieblich und heiter.

Der Stern blieb stehn ueber Josephs Haus,
Da sind sie hineingegangen;
Das Oechslein bruellte, das Kindlein schrie,
Die Heil'gen Drei Koenige sangen.



Генрих Гейне «Блаженных три волхва из Палестины»

Блаженных три волхва из Палестины –
С одним вопросом в каждом городишке:
- Какой здесь путь ведёт до Вифлеема,
Любезные девчонки и мальчишки?

Но млад и стар не ведали ответ,
Волхвы в пути совсем избили ноги
И следовали золотой звезде,
Светившей ясно, ласково и строго.

Над домом Йозефа зависла та звезда,
Видать пришёл конец её терпению;
Ревел осёл и плакало дитя,
А три волхва предались песнопению.

Перевод Аркадия Равиковича


По традиции дети - в основном министранты - ходят от двери к двери, переодетые в трех мудрецов, поют песни и собирают деньги для нуждающихся. С собой у них всегда звезда, как символ Вифлеемской звезды, которая привела трех волхвов к младенцу Иисусу. На двери дома они пишут год и формулу C+M+B.
Буквы C, M и B означают не первые буквы трех королей, а "Christus Mansionem Benedicat", на немецком - "Christus segne das Haus" - "Христос благословит дом".

"...Волхвы, те, что принесли дары младенцу в яслях, были, как известно, мудрые, удивительно мудрые люди.
И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговоренным правом обмена в случае непригодности. А я тут рассказал вам ничем не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами.
Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы."

О. Генри «Дары волхвов»
Tags: diverse
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments