carpe_libros (carpe_libros) wrote,

Между строк

"Imagine England then, its principal city, where swans sail among the river-craft, and its wise children go in velvet; the broad Thames a creeping road on which the royal barge, from palace to palace […]
At midsummer, the walls of the Tower are splashed with banners and streamers in the colours of the sun and the sea. […]

London, thou art the flower of cities all."


Nothing is so green as a summer in England. Those who have voyaged yearn for it. They dream of a bowl such as this.


Somewhere – or Nowhere, perhaps – there is a society ruled by philosophers. They have clean hands and pure hearts. But even in the metropolis of light there are middens and manure-heaps, swarming with fl ies. Even in the republic of virtue you need a man who will shovel up the shit, and somewhere it is written that Cromwell is his name.

Hilary Mantel «The Mirror and the Light»
Tags: Хилари Мантел, круг чтения, цитата

Posts from This Journal “цитата” Tag

  • О переводах и переводчиках

    "Niemand liest so genau wie der Übersetzer", sagte Leyland. "Er entdeckt jede unnötige Wiederholung, jede Unstimmigkeit, jedes Stolpern im…

  • Интересное сравнение

    Читая биографию Шекспира Питера Акройда, я обратила внимание на описание Лондона и вспомнила похожие строки о Лондоне в третьем томе трилогии Хилари…

  • Об изучении латыни

    Читаю книгу Мэгги О'Фаррелл «Хамнет» - Шекспир был репетитором латинского языка двух сыновей фермера. "Латинские глаголы окутывали его болотным…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded