carpe_libros (carpe_libros) wrote,
carpe_libros
carpe_libros

Что читать на Рождество / Lesen in der Weihnachtszeit

Один мой бывший коллега всегда читает на Рождество «Ночь перед Рождеством» Гоголя (он родом из Восточной Германии и учил в школе русский язык).
Я его давно пыталась переубедить и почитать другие рождественские повести или рассказы. Наконец, в этом году я его уговорила и предложила «Рождественскую сказку» Пауло Коэльо.
Кроме того, я отправила ему по электронной почте свой «рождественский» выбор книг.

Мой Топ-10 я хочу предложить и Вашему вниманию.

1. Пауло Коэльо «Сказка на Рождество»
2. А. П. Чехов «В Рождественскую ночь»
3. Чарльз Диккенс «Рождественские повести»
4. Людмила Петрушевская «Котенок Господа Бога. Рождественские истории»
5. Ги де Мопассан «Рождественская сказка»
6. К.М. Станюкович «Рождественская ночь»
7. М.Е. Салтыков-Щедрин «Рождественская сказка»
8. Алан Милн «Рождественский дед (Столик у оркестра)»
9. В.В. Набоков «Рождественский рассказ»
10. Агата Кристи «Приключение рождественского пудинга»

Счастливого Рождества !


deutsch - updatedEin Ex-Kollege von mir liest jedes Jahr vor Weihnachten ein und dasselbe Buch von Nikolaj Gogol „Die Nacht vor Weihnachten„ (er hat in der Schule Russisch gelernt).
Ich habe seit langem versucht ihn zu überzeugen und eine andere Geschichte zu lesen.
Endlich hat es mir gelungen und ich habe ihn überredet eine kurze Erzählung „Weihnachtsmärchen“ von Paulo Coelho zu lesen.
Außerdem, habe ich ihm E-Mail mit meinen Auswahlbüchern von Weihnachtsgeschichten geschickt.

Diese Top-10 möchte ich auch Ihnen vorschlagen.

1. Paulo Coelho „Conto de Natal”
2. Anton Tschechow “In der Weihnachtsnacht“
3. Charles Dickens “Eine Weihnachtsgeschichte (A Christmas Carol)”
4. Ljudmila Petruschewskaja „Weihnachtsgeschichten“
5. Guy de Maupassant “Weihnachtsmärchen“
6. Konstantin Staniukovich “Weihnachtsnacht“
7. Michail Saltykow-Schtschedrin „Weihnachtsmärchen“
8. Alan Miln “A table near the band”
9. Vladimir Nabokov „Eine Weihnachtsgeschichte”
10. Agatha Christie “The Adventure of the Christmas Pudding”

Frohe Weihnachten und viel Spaß beim Lesen !
Tags: lesen, weihnachten, круг чтения
Subscribe

Posts from This Journal “круг чтения” Tag

  • О переводах и переводчиках

    "Niemand liest so genau wie der Übersetzer", sagte Leyland. "Er entdeckt jede unnötige Wiederholung, jede Unstimmigkeit, jedes Stolpern im…

  • Pascal Mercier «Das Gewicht der Worte»

    Новый роман швейцарского писателя Паскаля Мерсье «Вес слов». Главный герой романа Саймон Лейланд с детства заворожен языками. Он убегает из лучшей…

  • Книжные итоги. Сентябрь

    Ольга Токарчук «Книги Иакова» - пост Артуро Перес-Реверте «История Испании» Сборник эссе с неожиданной трактовкой испанской истории от V…

  • Ольга Токарчук «Книги Иакова»

    Первую часть «Книги Иакова» я читала в переводе на русский язык, а остальные три части в переводе на немецкий. Мне не очень нравился русский перевод,…

  • Пост пятилетней давности: День рождения Джульетты

  • Интересное сравнение

    Читая биографию Шекспира Питера Акройда, я обратила внимание на описание Лондона и вспомнила похожие строки о Лондоне в третьем томе трилогии Хилари…

  • Что читал Шекспир

    В биографии Шекспира Питер Акройд упоминает о памфлетах современников Шекспира, ревниво относившихся к его успехам. Нападавшие на Шекспира обычно…

  • Книжные итоги. Август

    Мэгги О'Фаррелл «Хамнет» Время и место действия – Англия конца шестнадцатого века, в стране свирепствовала эпидемия чумы. В основе сюжета -…

  • Выставка «Hellas» в Мюнхене и роман о филэллинах

    Ходила на выставку «Hellas», которая проводится в рамках проекта «Греция 2021» в Глиптотеке и в Государственном античном собрании. 200 лет назад…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments

Posts from This Journal “круг чтения” Tag

  • О переводах и переводчиках

    "Niemand liest so genau wie der Übersetzer", sagte Leyland. "Er entdeckt jede unnötige Wiederholung, jede Unstimmigkeit, jedes Stolpern im…

  • Pascal Mercier «Das Gewicht der Worte»

    Новый роман швейцарского писателя Паскаля Мерсье «Вес слов». Главный герой романа Саймон Лейланд с детства заворожен языками. Он убегает из лучшей…

  • Книжные итоги. Сентябрь

    Ольга Токарчук «Книги Иакова» - пост Артуро Перес-Реверте «История Испании» Сборник эссе с неожиданной трактовкой испанской истории от V…

  • Ольга Токарчук «Книги Иакова»

    Первую часть «Книги Иакова» я читала в переводе на русский язык, а остальные три части в переводе на немецкий. Мне не очень нравился русский перевод,…

  • Пост пятилетней давности: День рождения Джульетты

  • Интересное сравнение

    Читая биографию Шекспира Питера Акройда, я обратила внимание на описание Лондона и вспомнила похожие строки о Лондоне в третьем томе трилогии Хилари…

  • Что читал Шекспир

    В биографии Шекспира Питер Акройд упоминает о памфлетах современников Шекспира, ревниво относившихся к его успехам. Нападавшие на Шекспира обычно…

  • Книжные итоги. Август

    Мэгги О'Фаррелл «Хамнет» Время и место действия – Англия конца шестнадцатого века, в стране свирепствовала эпидемия чумы. В основе сюжета -…

  • Выставка «Hellas» в Мюнхене и роман о филэллинах

    Ходила на выставку «Hellas», которая проводится в рамках проекта «Греция 2021» в Глиптотеке и в Государственном античном собрании. 200 лет назад…