carpe_libros (carpe_libros) wrote,
carpe_libros
carpe_libros

Categories:

Johannes von Guenther «Ein Leben im Ostwind»

Johannes von Guenther «Ein Leben im Ostwind. Zwischen Petersburg und München» (перевод на русский язык Юрия Архипова - Иоганнес фон Гюнтер «Жизнь на восточном ветру. Между Петербургом и Мюнхеном»), воспоминания изданы в 1969 году.

Иоганнес фон Гюнтер - переводчик, писатель, издатель. Родился в 1886 году в тогдашней Курляндии, в детстве жил в Митаве и Виндаве. Интересно, и тогда вопрос национальной принадлежности был сложный, сам Гюнтер не считал себя настоящим прибалтийским немцем, мотивируя тем, что только его прадед «переселился сюда из Померании лишь в конце восемнадцатого века; в глазах многих это слишком небольшой срок, чтобы по-настоящему в этих краях укорениться».

Я бы определила жанр его книги как Bildungsroman - о взрослении и поисках своего пути. Гюнтер очень подробно описывает свои сомнения и попытки стать театральным режиссером, драматургом, прозаиком, поэтом, переводчиком, метания между Германией и Россией.

Гюнтер перевёл на немецкий произведения Пушкина, Лермонтова, Лескова, Тургенева, Достоевского, Гоголя, Толстого, Чехова, Островского, Блока, Вячеслава Иванова, Гумилёва, Андрея Белого, Кузмина, Волошина, Ремизова, Брюсова, Пяста, великого князя Константина Романова (поэта К. Р.) и многих русских авторов начала XX века. Для ведущих литературных журналов писал статьи о Рильке, Гофманстале, Георге, Блее и других немецких писателей эпохи югенд-стиля.


В первый свой приезд в Россию в 1906 г. Гюнтер познакомился с Блоком. Во второй приезд в апреле 1908 г. круг его знакомств среди петербургских писателей значительно расширился, благодаря дружбе с Вячеславом Ивановым, в квартире которого по средам собирался «весь» литературно-художественный Петербург. В третий раз он приезжает в Россию осенью 1909 г. — знакомится с Гумилёвым, становится сотрудником отдела «вопросов литературы и литературной критики» в журнале «Аполлона». В декабрьском номере «Аполлона» за 1909 г. была опубликована драма Гюнтера «Маг» в переводе Петра Потемкина.

Мне кажется, Гюнтер в воспоминаниях сильно преувеличил свое влияние на творчество Блока и Гумилева: «... Гумилев расцеловал меня в обе щеки, заверяя, что на свете нет человека, который был бы ему ближе и дороже меня, как и нет человека мудрее...».

Кроме того, он пишет, что был единственным человеком, кому Черубина де Габриак (Елизавета Дмитриева) рассказала о своей роли в этой литературной мистификации. Насколько я помню, Ходасевич в «Некрополе» и другие современники в своих мемуарах описывают это несколько иначе.


Воспоминания Иоганнеса фон Гюнтера завершаются в 1914 году — с началом Первой мировой войны:
«А ведь эти выстрелы в Сараеве разбудили в человечестве подземную магму, которая не успокоилась до сих пор. Но мы еще ни о чем не догадывались. Не догадывались, что своими выстрелами сербский мальчик Принцип застрелил целую эпоху. Может быть, в ком-то эти выстрелы и отозвались прозрением, но тех, чьи уши расслышали истинный их смысл, были единицы. Нас среди них не было».
Tags: lesen, круг чтения, мемуары
Subscribe

Posts from This Journal “круг чтения” Tag

  • Об изучении латыни

    Читаю книгу Мэгги О'Фаррелл «Хамнет» - Шекспир был репетитором латинского языка двух сыновей фермера. "Латинские глаголы окутывали его болотным…

  • Книжные итоги. Июль

    "Вечер с детективом — это прекрасно. Тут и быт, тут и светская жизнь." Анна Ахматова "Детектив любят за то, что его сюжет – это всегда…

  • Книжные итоги. Июнь

    Florian Illies «1913: Der Sommer des Jahrhunderts» пост Книгу «1913 год» хорошо бы прочитать дважды. Второй раз читать главы книги в…

  • Расколдовывание мира

    Из книги Флориана Иллиеса «1913: Лето столетия» В мае 1913 года немецкий социолог и философ, Макс Вебер вводит новое понятие "расколдовывание…

  • О времена! О нравы! ©

    Aus dem Buch von Florian Illies «1913: Der Sommer des Jahrhunderts» / Из книги Флориана Иллиеса «1913: Лето столетия» "Die »Welt der Frau«, eine…

  • Florian Illies «1913: Der Sommer des Jahrhunderts»

    "Wir spielen alle. Wer es weiß, ist klug" Arthur Schnitzler "Весь мир – игра. Кто понял, тот прозрел" Артур Шницлер Книга Флориана Иллиеса…

  • Для любителей детективов

    Ностальгический пост трехлетней давности

  • Книжные итоги. Май

    Ромен Гари «Тюльпан» Книга написана в 1946 году и действие книги происходит в 1946. Мне трудно определить ее жанр. В аннотации сказано –…

  • Для любителей семейных хроник

    Пост четырехлетней давности

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments