carpe_libros (carpe_libros) wrote,
carpe_libros
carpe_libros

Category:

Иоганнес фон Гюнтер

... я, привыкший к окружению большого количества книг, жил в комнате с одной единственной книжной полкой. На ней стояли книги моих русских друзей, Шекспир в переводе Тика и Шлегеля, старинный испанский театр и духовные драмы Кальдерона, мое сорокатомное издание Гете и весь Георге; некоторые новые пьесы — Гофмансталя, Пшибышевского, Гамсуна, Клоделя; книги моих немецких друзей Хейзелера и Альберти. Стихи Макса Мелла и, конечно, Ведекинд, который стал мне что хлеб насущный; некоторые труды по истории театра, весь «Аполлон». Этого должно было хватить, и этого хватало, ибо на самом-то деле можно подчас обойтись и небольшим количеством книг. Но тогда уж внутреннее богатство должно компенсировать недостачу. Книги ведь это не какой-то внешний излишек. Они открывают двери к нам самим, вот в чем их неоценимый дар.

Иоганнес фон Гюнтер «Жизнь на восточном ветру. Между Петербургом и Мюнхеном»
Tags: цитата
Subscribe

Posts from This Journal “цитата” Tag

  • О переводах и переводчиках

    "Niemand liest so genau wie der Übersetzer", sagte Leyland. "Er entdeckt jede unnötige Wiederholung, jede Unstimmigkeit, jedes Stolpern im…

  • Интересное сравнение

    Читая биографию Шекспира Питера Акройда, я обратила внимание на описание Лондона и вспомнила похожие строки о Лондоне в третьем томе трилогии Хилари…

  • Об изучении латыни

    Читаю книгу Мэгги О'Фаррелл «Хамнет» - Шекспир был репетитором латинского языка двух сыновей фермера. "Латинские глаголы окутывали его болотным…

  • Цитата

    "Paola was always banging on about how vital to our spirits the reading of the classics is because they use beautiful language to tell us important…

  • О времена! О нравы! ©

    Aus dem Buch von Florian Illies «1913: Der Sommer des Jahrhunderts» / Из книги Флориана Иллиеса «1913: Лето столетия» "Die »Welt der Frau«, eine…

  • Между строк

    Продолжаю восхищаться языком Хилари Мантел – редкое сочетание эрудиции, таланта писателя и интеллекта. Ощущаю книжное похмелье - когда книгу не…

  • Между строк

    "А ведь какая красивая была жизнь до войны. На ней было все — и прелесть, и совершенство, и идеал, и симметрия, как в греческом искусстве. Возможно,…

  • Цитата

    Мне очень нравится образный язык Хилари Мантел. Я уже несколько раз цитировала отрывки из книги «The Mirror and the Light». Это описание меня…

  • Между строк

    "Imagine England then, its principal city, where swans sail among the river-craft, and its wise children go in velvet; the broad Thames a creeping…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments