carpe_libros (carpe_libros) wrote,
carpe_libros
carpe_libros

Categories:

Курортная жизнь в литературе. О вдохновении


"Уже перед концом курса вод князь Щербацкий, ездивший после Карлсбада в Баден и Киссинген к русским знакомым набраться русского духа, как он говорил, вернулся к своим."
Лев Толстой «Анна Каренина»

"Русское присутствие в Карлсбаде — соседних с Прагой (два часа езды) Карловых Варах — наглядно.
По дну ущелья вьется узкая речка, по лесистым склонам поднимаются дома, по сторонам речки — долгая роскошная улица с вычурными фасадами. Здесь же колоннады с целебными источниками — попадаешь в сюжеты Мопассана или Достоевского с интригами и романами на водах. Меж колонн нынешнего Карлсбада бродят отдыхающие со старомодными кувшинчиками, приникая к тонким изогнутым носикам. Хочется, чтобы они были в широкополых шляпах и газовых платьях. Но преобладают пестрые длинные трусы, резиновые шлепанцы, грибообразные панамки. Пьется больше пиво. Мопассана не слыхать, зато от Достоевского — речь. […]
Россияне не просто освоили, но и присвоили историческое место, имеющее отношение и к русской истории. Как-то я жил тут в гостинице, где останавливался Гоголь. Потом в отеле возле дома Тургенева: правее было здание, где проживал Батюшков, рядом — Петр Великий; немного выше — православная Петропавловская церковь, российское консульство и памятник Марксу, который бывал здесь в одно время с Тургеневым, дверь в дверь."
Петр Вайль «Гений места»

"Das jüngste von allen Kurbädern ist Marienbad, das jüngste und schönste. Kurz gesagt, es ist die schönste Prinzessin aus den Märchen, die alles besitzt – Jugend, Schönheit, grossen Reichtum, Heilkunst, Zuneigung aller Leute und dabei noch eine glänzende Menge an Tugenden – auch die Tugend des Schweigens. So leise liegt es im Schoss der Gebirge, so heimlich, bescheiden! Nur einen einzigen Blick und du bist bezaubert."
Jan Neruda «Marienbad»


"Поехать на воды" – есть в этом выражении что-то завораживающее. Ностальгия из русской литературы ХIХ века.

В ХIХ столетии термальные источники были местом встречи художников, писателей, мыслителей и представителей светского общества.
В Германии ХIХ века, стране маленьких княжеств и провинциальных столиц, бальнеологические курорты заменяли отсутствующие метрополии.

Лев Толстой в «Анне Карениной» выразил это очень точно:
«Как и во всех местах, где собираются люди, так и на маленьких немецких водах, куда приехали Щербацкие, совершилась обычная как бы кристаллизация общества, определяющая каждому его члену определенное и неизменное место. Как определенно и неизменно частица воды на холоде получает известную форму снежного кристалла, так точно каждое новое лицо, приезжавшее на воды, тотчас же устанавливалось в свойственное ему место.»

Спасибо классикам – Мариенбад, Висбаден, Баден-Баден, Бад-Эмс, Бад-Хомбург, Бад-Киссинген, Карлсбад стали литературными символами. Некоторые курорты спрятались за аббревиатурами, например, город З. в тургеневской повести «Ася» - это Бад-Зинциг на Рейне.

В Мариенбаде отдыхали и творили Гончаров, Тютчев, Языков, Гоголь, Тургенев, Достоевский, Вяземский, А.К.Толстой, Лесков, Станюкович, Максим Горький.



И.С.Тургенев в 1874 - 1875 гг. несколько раз упоминает Мариенбад в письмах к Юлии Вревской:
«... Уж не задумали ли Вы махнуть туда (на Кавказ) весною вместо того, чтобы, по обещанию, приехать в Богемию — в Мариенбад или в Карлсбад? Это было бы очень нехорошо с Вашей стороны — потому что я уже свыкся с мыслью, что увижу Вас и даже поживу с Вами вместе в мае...»

«... я бы весьма просил Вас не забыть известить меня об этом. Вы в Мариенбаде живете в Klingers Hotel — в 40-м году — т.е. 35 лет тому назад!! я ходил туда обедать. Не тот я был тогда, что теперь! И для чего я жил в Мариенбаде — от чего лечился — господь ведает!! Я был болен одним: неумело воспользованной молодостью.»

И.А.Гончаров приезжал в Мариенбад 9 раз между 1857 и 1872 годами: в «Необыкновенной истории» он пишет о завершающей стадии создания «Обломова»: «В 1857 году я поехал за границу, в Мариенбад, и там взял курс вод и написал в течение семи недель почти все три последние тома Обломова, кроме трех или четырех глав. (Первая часть была у меня написана прежде.) В голове у меня был уже обработан весь роман окончательно — и я переносил его на бумагу, как будто под диктовку. Я писал больше печатного листа в день…»

В письме Д. Ефремовой от 29 июля/9 августа 1857 г.: «Я приехал сюда (в Мариенбад) 21-го июня нашего стиля, а сегодня 29 июля, у меня закончена первая часть Обломова и написана вся вторая часть и довольно много третьей, так что лес уже редеет, и я вижу вдали… конец. Странно покажется, что в месяц мог быть написан почти весь роман: не только странно, даже невозможно, но надо вспомнить, что он созрел у меня в голове в течение многих лет и что мне оставалось почти только записать его…»... «…Он требует значительной выработки… Наконец, может быть, я написал кучу вздору, который только годится бросить в огонь. Авось бог даст, годится на что-нибудь и другое, погожу бросать».

В третий приезд в 1860 году Гончаров начинает писать здесь роман «Обрыв».


Мемориальная доска Гончарова на фасаде гостинницы “Grandhotel Pacifik“ (во времена Гончарова отель назывался “ Брюссель“)


Н.В.Гоголь приезжал в Мариенбад в июле 1839 года. Здесь он сделал наброски для «Мертвых Душ», написал один из вариантов повести «Шинель». С 1952 по 1989 гг. городской театр носил его имя. Кто и почему отменил я не знаю. К сожалению, экскурсоводы избытком интеллектуальной информации не страдают.

М.Горький приезжает в Мариенбад 6 декабря 1923 года. Его сопровождают сын Максим Пешков с женой Надеждой, художник Иван Ракитский и Мария Игнатьевна Будберг. Вся «команда» Горького поселилась в отеле «Максгоф» (позже его переименовали в «Максим Горький», а сейчас это только «Максим»). В Мариенбаде Горький написал воспоминания о Ленине.



Мемориальная доска Горького на фасаде гостинницы «Максим».


Художественные произведения, написанные на курортах, или описывающие курортную жизнь, отозвались эхом во многих современных романах:
молодой Достоевский – герой романа Леонида Цыпкина ««Лето в Бадене», а Тургенев - романа Отто Флаке «Гортензия, или Возвращение в Баден-Баден» (Otto Flake «Hortense oder die Rückkehr nach Baden-Baden»).

Мариенбад Гёте и Кафки описан в романе Винфрида Зебальда ««Аустерлиц» (Winfried Georg Sebald «Austerlitz»), а другие курорты Богемии в романе Милана Кундеры «Вальс на прощание».
Герой романа венгерского писателя Силарда Рубина ( Szilärd Rubin «Eine beinahe alltägliche Geschichte»), отдыхая в венгерской водолечебнице, вспоминает о Карлсбаде.

Вывод: за вдохновением – на воды!
Tags: Мариенбад, круг чтения
Subscribe

Posts from This Journal “Мариенбад” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments